Kajima thường xuất hiện trong các bộ phim hàn quốc buồn, đa phần là thất tình. Nên khi nhắc tới kajima chúng ta có thể tạm hiểu đó là một cuộc tình buồn, chia tay hay đại loại như thế.
Theo dịch của từ Kajima tiếng Hàn sang tiếng Việt, theo từ điển Hàn Việt, của nhà xuất bản ĐHNN Hà Nội.
- Kajima ( 가자마 ): Đừng đi.
- Kajima được cấu thành bởi hai âm: Ka (가) có nghĩa là Đi và Jima ( 자마) có nghĩa là Không.
Vì vậy, Kajima được dịch trực tiếp có nghĩa là ” Đừng Đi”. Trong thơ văn hoặc lời nhạc, Kajima được dịch văn vẻ hơn: Em/ Anh đừng đi. Hoặc: Xin anh/em đừng đi. Thể hiện cảm xúc nài nỉ người mình yêu quý, yêu thương đừng rời bỏ mình.
2. Một số bài hát liên quan đến Kjjma ở việt nam
Ca khúc Kajima (Don’t Go) do ca sĩ Wanted thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hàn hoặc một số bài hát của Erik. “Thế nhưng bây giờ em muốn chia tay vì: Tôi vẫn còn trẻ con. Babe! Kajima! Stay here with me! Kajima…” – Trích lời bài hát của Erik
Hoặc bài hát bài hát “Chạm đáy nỗi đau” của nhạc sĩ Mr. Siro do Erik thể hiện. Bài hát này đang gây sóng gió cho cộng đồng người nghe bởi giọng ca đầy sức hút của ca sĩ thể hiện và lời bài hát thấm đến từng câu, lột tả được nỗi đau đến tận cùng của nhân vật. Giai điệu mới lạ, da diết là thứ mang lại linh hồn cho bài hát này.